a veces, intuyo estremecida,
en las manos de otro hombre
lo que tu dejas por hacer.
Descobrisc l'essència del meu desig,
a vegades, intuïsc estremida,
en les mans d'un altre home
el que tu deixes per fer.
Traducción al valenciano y pinturas de Amparo Pinter
4 comentarios:
Suele pasar, siempre nos falta algo que encontramos en otro sitio.
Besitos.
es algo que por lo general nos pasa a las mujeres
los hombres dejan de sorprendernos cuando nos sienten seguras de amarles
es una pena
besitos y gracias por tu huella, me sorprendiste:)
¿su deseo esencial no es la seguridad del hombre sometido?
qué exacto eso de intuir en las manos de otro hombre lo uno deja por hacer. buff.
Publicar un comentario