La poesía es un arma que se dispara sola como el amor de un loco

Contribuyentes

domingo, 23 de agosto de 2009

LENGUA MATERNA







Como cualquier depredador
uno es cachorro de la lengua materna.
Se sale a la luz en tinieblas,
aferrado a sus tetas.
La cría, por ser ciega
acude al llanto, al desconsuelo,
mientras no descubra
aquello que expresa
la voz de la leche
aposada en la cuna,
hontanar de abundancia
y desvelo.
Desde el nacimiento
a través del tiempo
constante nos lame
la lengua retentora
del legado primero.
Su sonido
acerca lejanías.
Su roce penetra
y a superficie saca
ecos empalmados a origen incierto.
Un cordón unitario
dilata y lubrica,
recurre al encuentro
a pugnar por un entendimiento.
La palabra saliva
burbujas de espuma,
globula signos
descifrando la lengua afectuosa
siempre atenta a la voz y a la oreja
que escucha.
La palabra es gota cuajada
de la mama ubérrima
que nos trae al mundo
del mundo
legado
de la lengua materna.




Rolando Mix Toro





F


7 comentarios:

Isabel Mercadé dijo...

Qué suerte. Los que somos bilingües lo tenemos más complicado. Es como aquella pregunta con tan mala idea (por fin ahora ya no se hace) ¿a quién quieres más a tu mamá o a tu papá?
No, no ho puc dir a qui estimo més... pero desde luego está claro en qué lengua me expreso en la escritura.
Perdona, Fernando, menudo tostón...
Un abrazo.

Catalina Zentner Levin dijo...

Lo ancestral y lo mágico, en el lenguaje que es pura energía.

Abrazos,

ybris dijo...

Así es. Cachorros somos de una o varias lenguas maternas o paternas.
Hasta el punto de que quizás lo que no tenga palabras quizás se nos escape.
Hasta el punto de que haya que inventar un nuevo lenguaje -poesía o arte- para expresarlo más allá pero siempre desde dentro.

Abrazos.

fgiucich dijo...

Esa lengua qe nos arropa en las noches de poesía. Abrazos.

Doberka dijo...

Un "órgano" que sabe tocar sus teclas como ninguno, Rolando. Me encanta.

Besos

Azpeitia poeta y escritor dijo...

De una belleza descriptiva excepcional....un abrazo de azpeitia

Laura Gómez Recas dijo...

Estupendo. Sabe siempre bien leer sobre la lengua, sobre la palabra, el lenguaje.

Tu poema es original. Esa mezcla del verbo con el acento primario de lo físico, me ha parecido genial.

Un abrazo,
Laura

Programa Electroletras

Con versos en la noche

Mi lista de blogs

Seguidores

Vídeos de poesía para perdidos

Ahora en youtube

Los poemarios

Los poemarios
© (Copyright) Fernando Sarría de todos los contenidos originales de este blog, excepto cuando se señale otro autor.

Archivo del blog